头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 汽车 > 正文

especially(especially的用法)

作者:admin 日期:2023-12-19 06:03:13 浏览:41 分类:汽车

especially是什么意思?

1、especially,英语单词,可作为副词。

2、especially是个副词 表示“特别地”,用于修饰形容词或副词,强调程度。有时也修饰动词。 用于强调目的,意为“特意”、“专门”,通常与表目的的不定式或介词 for 短语连用。

3、Especially是一个副词,意思是“特别是”,“尤其是”。当我们想强调某件事或物的重要性、特殊性或独特性时,可以使用这个词。

4、especially是副词,意为“尤其”“特别”,通常用来对前面所述的事件进行进一步的说明或补充specially 也是副词,意为“专门地”“特地”,表示“不是为了别的,而只是为了”,强调唯一目的specially通常用来修饰动词。

5、十分;非常。specially:副词:专门地;特意;格外;特别;尤其。especially常用作谓语,指超乎一般的重要、不寻常,达到显眼或例外的程度,强调独特性。specially常表示动作或状态,着重为做某事而“专门地、特意地”。

especially是什么意思中文

1、especially,英语单词,可作为副词。

2、especially的用法1especially的意思是“尤其,特别”,指超乎一般的重要不寻常,达到显眼或例外的程度,强调独特性2especially在句中可修饰名词动词形容词介词短语等,一般说来, especially多半要放在它所修饰的那。

3、especially是个副词 表示“特别地”,用于修饰形容词或副词,强调程度。有时也修饰动词。 用于强调目的,意为“特意”、“专门”,通常与表目的的不定式或介词 for 短语连用。

4、Especially是一个副词,意思是“特别是”,“尤其是”。当我们想强调某件事或物的重要性、特殊性或独特性时,可以使用这个词。

especially的翻译

1、especially,英语单词,可作为副词。

2、especially的用法1especially的意思是“尤其,特别”,指超乎一般的重要不寻常,达到显眼或例外的程度,强调独特性2especially在句中可修饰名词动词形容词介词短语等,一般说来, especially多半要放在它所修饰的那。

3、adv.尤其地; 主要地,格外地; 显著地; 异常地 尤其;特别;特别是;尤其是 双语例句 All colour fades— especially under the impact of direct sunlight.所有颜色都会褪色——尤其是在阳光直射下。

4、especially的翻译是尤其。especially形容词是especial。例句是Her outburst was for my especial benefit.她的爆发主要是做给我看的。

谁能详细的解释一下especially和specifically的用法和区别?

1、especially的意思是“尤其,特别”,指超乎一般的重要、不寻常,达到显眼或例外的程度,强调独特性。

2、specifically是“特定”、“专门”,specifically designed for people in their 20s,专为20岁人群设计。而especially是“尤其”,especially for people in 20s,尤其是对于20多岁的人。

3、especially特别, 尤其 eg. I love Italy, especially in summer.我喜欢意大利,尤其是在夏天。

4、用法不同:specially 通常用于形容人类行为所需的特定处理,表示“特殊地”(in a special manner);而 especially 则用于表达强调、异常或特别的情况下,表示“尤其”(particularly)。

especially是什么意思

especially,英语单词,可作为副词。

especially是个副词 表示“特别地”,用于修饰形容词或副词,强调程度。有时也修饰动词。 用于强调目的,意为“特意”、“专门”,通常与表目的的不定式或介词 for 短语连用。

especially的用法1especially的意思是“尤其,特别”,指超乎一般的重要不寻常,达到显眼或例外的程度,强调独特性2especially在句中可修饰名词动词形容词介词短语等,一般说来, especially多半要放在它所修饰的那。

Especially是一个副词,意思是“特别是”,“尤其是”。当我们想强调某件事或物的重要性、特殊性或独特性时,可以使用这个词。

取消回复欢迎 发表评论: