作者:admin 日期:2024-01-29 01:57:24 浏览:49 分类:游戏
consistent的意思是“一致的,始终如一的”,强调某个事物在时间或空间上的保持不变。例如:She is consistent in her efforts to improve her grades. (她在改善自己的成绩方面一直很有毅力。
意思不同, insistent 坚持He is insistent to finish this job before leaving for home. 他很坚持要做完这个工作才回家。
“eternal”与“permanent”的区别:eternal永恒的,永存的,不朽的,无尽的。 eternal主要指时间上没有始终,用于上帝等时,指其永恒性,引申用于抽象事物,则指某一概念的无始无终。
指代不同 eternal:不朽的。permanent:永久的。perpetual:不间断的。forever:长久地。用法不同 eternal:eternal用于贬义,可指“没完没了”。
1、英 [knsstntl]adv.一向 一贯地;始终如一地;一致地 例句筛选 But it seems to be consistently there.但它似乎始终存在着。
invariably和unchangeably的区别:意思不同。用法不同。侧重点不同。意思不同。invariably:始终如一地,一贯地。unchangeably:不变地,不能改变,不改变。用法不同。invariably:作副词,始终如一地。
语法、使用方法不同之处的对比:consistent:常与介词 with 或 in 搭配,表示“与某物一致”或“在某方面保持一致”。也可以用来修饰动词或形容词,表示“连贯的、一致的”等。
invariably:作副词,始终如一地,一贯地。侧重于指不懂变通,或者轻微的改变,多用于形容人。all the time:一直,始终。指的是(在该段时间内)一直;向来,一向;时时刻刻;每时每刻。
1、consistently释义:adv.一贯地,坚持地,固守地;读音 英[knsstntl]美[knsstntl]拓展例句:The weather was consistently vile.天气一直很糟糕。
2、这两个英语单词的区别的话,它的意思是不一样的,所以的话它的含义也不一样,而且它的用法也是不同的,这就是它最大的区别。
3、第一个:(令人讨厌的,贬义)重复的,不断的。(在一段时间内)第二个:重复的,不断的。(无贬义)(在一段时间内)第三个:一直不断的,一直不停地。